Přijatá zpráva - vysvětlení, doplnění, změna dokumentace

Zadávací řízení Překladatelské služby UJEP - 2021/0161
Odesílatel Lukáš Potměšil
Organizace odesílatele Univerzita Jana Evangelisty Purkyně v Ústí nad Labem [IČO: 44555601]
Příjemce Všichni (včetně veřejnosti)
Datum 31.01.2022 09:07:53
Předmět Vysvětlení / Doplnění / Změna zadávací dokumentace

Zadavatel dne 27. 1. 2022 obdržel žádosti o dodatečné informace k této veřejné zakázce. Jejich anonymizované znění a odpovědi uvádí níže.

Dotaz 1
Dobry den pani Potměšil

Můžete poskytnout určitou srozumitelnost, protože zadávací dokumentace nestanoví, co definujete jako „1 normostrana“
Můžete se prosím podělit o svou definici nebo poradit, pokud je to:

A:Zadavatel stanovuje, že jednou normostranou se rozumí 1 800 znaků (počet znaků originálního dokumentu bez mezer, včetně popisu obrázků, grafů, tabulek a rovnic)

Nebo

B: Zadavatel stanoví, že jedna normostrana znamená 1500 slov včetně popisů obrázků, grafů, tabulek a rovnic. Každá strana o více než 500 slovech je definována jako jedna normostrana.

Odpověď:
Rozsah normostrany pro účely nacenění této veřejné zakázky malého rozsahu vychází z v českém prostředí obvyklého počtu znaků na stranu, tj. text v délce 1 800 znaků (symbolů a mezer), což odpovídá třiceti řádkům o šedesáti znacích nebo přibližně 250 slovům běžného textu. Rozsah normostrany je např. definován v § 24 odst. 2 vyhlášky č. 37/1967 Sb., k provedení zákona o znalcích a tlumočnících.

Dotaz 2
Můžete prosím potvrdit, že dokument 3 zadávací dokumentace „Vyzva_podani_nabidky“ má být použit jako dokument pro zkušební překlad, který má být hodnocen.

Jedná se o dokument o téměř 3000 slovech. Přeložíme celý dokument nebo část textu. Pokud má být jako test přeložena pouze část textu, můžete určit, kterou část chcete přeložit.

Odpověď:
Ano, jak je uvedeno ve Výzvě k podání nabídek, příloha č. 3 (SMĚRNICE PROREKTORA PRO ROZVOJ A KVALITU Č. 1/2018) Výzvy k podání nabídek musí být přeložena celá a tento překlad bude předmětem hodnocení nabídek.

Dotaz 3
Vážený pane,

můžete nám poradit, zda je příloha 2 konečným dokumentem, který bychom měli podepsat, protože je sdílen s názvem 'vzorek'.

Můžete prosím potvrdit, že se jedná o konečný dokument

Odpověď:
Příloha 2 je vzor čestného prohlášení ke splnění kvalifikace a akceptaci smlouvy, je to konečný dokument, který musí být součástí nabídky dodavatele.

Dotaz 4
Vážený pane

Zadávací dokumentace nedefinuje časové osy služeb, můžete poradit ve vámi požadovaných lhůtách služeb nebo pokud jsou stejné jako níže:

„V případě, že objednávka objednatele obsahuje požadavek na překlad v rozsahu menším než 50 normostran, zavazuje se zhotovitel provést překlad do 10 dnů ode dne obdržení objednávky; v ostatních případech se zhotovitel zavazuje zhotovit překlad ve lhůtě uvedené a dohodnuté v objednávce, která však bude kratší než 15 dnů ode dne obdržení objednávky“.

Odpověď:
Vzhledem k plnění veřejné zakázky, které bude vycházet z aktuálních potřeb zadavatele, rozhodl se zadavatel uzavřít rámcovou smlouvu s nejvhodnějším dodavatelem na základě provedeného hodnocení (cena + překlad). Rozsah překladů či korektur bude dán dílčími objednávkami zadavatele, které budou obsahovat i termín plnění a případnou další specifikaci (viz návrh rámcové dohody článek III odstavec 3).

Dotaz 5
Vážený pane,

Pokud je dokument 3 dokumentem, který chcete použít pro proces překladového testu. Můžete prosím sdílet dokument v upravitelném formátu?

Odpověď:
Vzhledem k tomu, že zadavatel nepožaduje od dodavatelů úpravu překládaného textu, ale jeho překlad, nevidí zadavatel důvod pro poskytnutí tohoto dokumentu v upravitelném formátu. Tak, jak byl poskytnut všem dodavatelům, plně postačuje pro vyhotovení zkušebního překladu.

Dotaz 6
Dobrý den. Prosím o zaslání Vašeho názoru ,kdo je vlastně KOMPETENTNÍ osobou k provádění jazykového překladu ,požadovaného institucí UJEP - překlad z/do ČJ do AJ /AJ do ČJ . A rovněž kdo je vlastně v takovém případě onen RODILÝ MLUVČÍ žádaný. Rad bych se soutěže rovněž zůčastnil .

Odpověď:
Podmínky a přístup do zadávacího řízení této veřejné zakázky se řídí zadávací dokumentací, resp. Výzvou a jejími přílohami. Výzva ani přílohy v žádném odstavci nepožadují kompetentní osoby ani rodilé mluvčí.